-
1 horn
[hɔ(r)d̥n̥]n horns, horn2) рог, рожок; труба3) пик4) угол (в разн. знач.)hvasst [sljótt, beint] horn — острый [тупой, прямой] угол
◊hlaupa af sér hornin — образумиться, остепениться
hafa í mörg horn að líta — иметь много забот [дел, обязанностей]
það skiptir [skýtur] í tvö horn um þetta — это очень различные вещи, это совсем неодинаково
vera í horninu hjá e-m — жить у кого-л., быть у кого-л. на иждивении
hafa horn í síðu e-s — иметь зуб на кого-л.
-
2 skjóta
[sg̊ʲou:tʰa]skýt, skaut, skutum, skotið1. vt1) стрелятьskjóta e-n (af) e-u — попасть в кого-л. [застрелить кого-л.] из чего-л. [чем-л.]
skjóta af boga [af skammbyssu] — стрелять из лука [из пистолета]
skjóta e-n í fótinn — (выстрелив) попасть кому-л. в ногу
skjóta e-n til bana — застрелить кого-л.
2) (D) метать, кидатьskjóta spjóti til e-s — метать копьё в кого-л.
3) (D) толкать, выдвигать; быстро перемещатьskjóta báti (fram или út) — сталкивать лодку в воду
skjóta e-m á land — высаживать кого-л. на берег
skjóta e-m yfir á — быстро переправить кого-л. через реку
skjóta hesti undir e-n — (быстро) дать [предоставить] кому-л. лошадь
4) ( e-u) предоставлять (что-л.) на чьё-л. усмотрениеskjóta e-u til e-s — а) апеллировать к кому-л. в отношении чего-л.; б) совать что-л. кому-л.
skjóta máli til æðra dómstóls [fyrir æðra dómstól] — подавать кассацию в вышестоящую судебную инстанцию, обжаловать решение
5)skjóta e-u á frest — откладывать [отодвигать, отсрочивать] что-л.
2. viskjóta á e-n — стрелять в кого-л.
□3. skjóta sig1) застрелиться2) ( í e-m или e-i) влюбиться (в кого-л.); ср. 5. 2)4. skjótast1) спешить; сходить, сбегать, забежать; внезапно прийти [уйти]; прокрасться2)□5. pp skotinn1) застреленный2) ( í e-m или e-i) разг. влюбившийся (в кого-л.)◊skýtur í tvö horn um e-ð — о чём-л. существуют разные мнения
skjóta eldi í e-ð — поджигать что-л.
skjóta e-m skelk í bringu — нагонять страх на кого-л., пугать кого-л.
skjóta skildi fyrir e-n — брать кого-л. под защиту
skjóta skjólshúsi yfir e-n — брать кого-л. под защиту; помогать кому-л.